Chuchotage
Lo chuchotage, detto anche interpretariato sussurrato, è un’interpretazione simultanea del discorso dell’oratore sussurrata all’orecchio di uno o due ascoltatori senza che sia necessario l’impiego di impianti di traduzione simultanea o di altre attrezzature.
Questo servizio di interpretariato può essere utilizzato quando uno o due partecipanti al convegno, alla conferenza o all’incontro non conoscono la lingua degli oratori. Se i partecipanti in questione desiderano intervenire, l’interprete eseguirà un’interpretazione consecutiva.
L’interpretazione sussurrata è generalmente svolta da un solo interprete simultaneo per lingua, il quale si siede o sta in piedi accanto all’ascoltatore. Ad esempio, è utilizzata quando c’è un ospite straniero durante un talk show televisivo. Poiché la traduzione a bassa voce può risultare fastidiosa per gli altri partecipanti al convegno, alla conferenza o all’incontro, questa tecnica di interpretariato è considerata una soluzione di emergenza. È inoltre molto impegnativa sia per l’interprete che per la persona che ascolta.






