Traduzioni Editoriali, Radiofoniche e Televisive

Traduciamo.it, grazie a una lunga esperienza nel campo delle traduzioni multimediali e ad una stretta partnership con il sito leader in Italia nella vendita di Dvd e Videogiochi può considerarsi uno dei principali player nazionali delle traduzioni settoriali in ambito media. Traduciamo.it spicca inoltre per le sue competenze nel campo del doppiaggio di film, cartoni animati e documentari (anche grazie a partnership con importanti centri di doppiaggio italiani).

Traduciamo.it si affida unicamente a traduttori con grande esperienza negli ambiti culturali specifici (film d’azione, commedie, programmi radiofonici etc.) consentendo al fruitore del prodotto di non percepire nessuna stonatura e nessuna anomalia di una sceneggiatura scritta originalmente in un’altra lingua. Particolare attenzione è dedicata ai lavori di sottotitolatura, che presentano esigenze di brevità, semplicità e coerenza che possono modificare radicalmente la percezione non solo della qualità della traduzione, ma dell’intero prodotto.


Traduzione Copioni e Testi Cinematografici

Le traduzioni di testi di programmi televisivi sono in aumento per effetto dell’internalizzazione, che nel nostro continente...

Traduzione Programmi Radio

Le traduzioni di testi di programmi radiofonici non sono molto diffuse anche se nel nostro continente, con i continui allargamenti...

Traduzione Programmi Televisivi

Le traduzioni di testi di programmi televisivi sono in aumento per effetto dell’internalizzazione, che nel nostro continente...

Traduzioni Brochure

Le traduzioni di brochure od opuscoli e depliant sono per la maggior parte destinate alla propaganda di attività commerciali o ev...

Traduzioni Cartelle Stampa

Le traduzioni di cartelle stampa sono richieste dalle società multinazionali e dagli enti o comitati che si occupano di eventi in...

Traduzioni Comunicati Stampa

Le traduzioni di comunicati stampa, al pari delle più ricche e complete cartelle stampa, sono richieste dalle società multinazio...

Traduzioni Libri

Le traduzioni di libri toccano corde sensibilissime nel cuore e nella mente dei lettori: si tratta di passare da una lingua all'al...

Traduzioni Manuali

Le traduzioni di manuali sono destinate al mercato globale. A essere tradotti sono perlopiù i manuali utente, destinati all'utili...

Traduzioni Newsletter

Le traduzioni di newsletter sono un aspetto importante della traduzione di siti web. La newsletter, infatti, in quanto notiziario ...

Traduzioni Riviste

Le traduzioni di riviste sono richieste dagli editori quando un prodotto va bene nel proprio Paese e s’intravede la possibilità...


Contattaci subito per un preventivo gratuito


I nostri servizi

Traduzioni
Traduciamo.it offre servizi di traduzione di alta qualità avvalendosi...

Traduzioni Editoriali, Radiofoniche e Televisive
Traduciamo.it, grazie a una lunga esperienza nel campo delle traduzion...

Interpretariato
L’interpretariato, in tutte le sue principali declinazioni, rapprese...

Traduzioni di Software e Localizzazioni Informatiche
Il servizio di traduzioni software e localizzazioni informatiche offer...

Traduzioni Siti Web
La traduzione di siti web è un’operazione molto complessa che può ...

Sbobinature
La sbobinatura corrisponde alla trascrizione e traduzione su supporto ...

Servizio di assistenza in tempo reale dalle 9.00 alle 18.00
Siamo online ora ››

Assistenza telefonica gratuita dalle 9.00 alle 18.00
Numero verde 800 090110