Traduzioni Testi Biblici

Le traduzioni di testi biblici si possono distinguere in due tipi: quelle letterali, cioè con una traduzione a equivalenza formale, e quelle in lingua corrente, cioè con una traduzione a equivalenza dinamica funzionale, molte delle quali sono interconfessionali.

Testi biblici sono considerati quelli dei “canoni”, raccolte di libri la cui consistenza varia a seconda delle diverse confessioni religiose.

Testi biblici sono dunque: dell’Antico Testamento il Pentateuco (in ebraico Torah), i Libri storici, i Libri sapienzali, i Libri profetici; del Nuovo Testamento i Vangeli, gli Atti degli Apostoli, le Lettere di San Paolo, le Lettere cattoliche e l’Apocalisse.

Traduzioni di questi libri esistono da più di duemila anni, la più antica e famosa delle quali è quella greca del Pentateuco detta dei Settanta che, secondo la leggenda, si dice sia stata voluta da un faraone della dinastia tolemaica. La Torah, che sta alla base dell’Antico Testamento cristiano, ebbe la sua ufficializzazione terminologica solo intorno al VII secolo dopo Cristo. Prima di tale periodo della Torah esistevano più versioni che differivano nelle interpretazioni delle singole parole. Causa di ciò risiede nella natura consonantica della lingua ebraica. L'ebraico scritto, infatti, non ha vocali, che sono inserite mentalmente da chi legge a seconda del contesto.

Appare evidente come le traduzioni di testi biblici siano state nella storia fonte di contestazioni. I testi, filtrati da secoli di trascrizioni e ritrascrizioni, traduzioni e ritraduzioni, rimaneggiamenti e “taglia e cuci” vari, sono ancora adesso oggetto di studio da parte di migliaia di religiosi, storici, letterati e linguisti.

Le traduzioni di testi biblici in diverse lingue vengono richieste perlopiù per la liturgia o per consentire incontri di riflessione sulla Parola in ambienti che, come i nostri, sono sempre più caratterizzati dal plurilinguismo.



Contattaci subito per un preventivo gratuito e immediato

Leggi l'informativa sulla privacy
Per ulteriori informazioni contattaci al numero 800 090110 o invia una mail a team@traduciamo.it

I nostri servizi

Traduzioni
Traduciamo.it offre servizi di traduzione di alta qualità avvalendosi...

Traduzioni Editoriali, Radiofoniche e Televisive
Traduciamo.it, grazie a una lunga esperienza nel campo delle traduzion...

Interpretariato
L’interpretariato, in tutte le sue principali declinazioni, rapprese...

Traduzioni di Software e Localizzazioni Informatiche
Il servizio di traduzioni software e localizzazioni informatiche offer...

Traduzioni Siti Web
La traduzione di siti web è un’operazione molto complessa che può ...

Sbobinature
La sbobinatura corrisponde alla trascrizione e traduzione su supporto ...

Servizio di assistenza in tempo reale dalle 9.00 alle 18.00
Siamo online ora ››

Assistenza telefonica gratuita dalle 9.00 alle 18.00
Numero verde 800 090110