Traduzioni di Analisi Mediche
Le traduzioni di analisi mediche sono in genere richieste per gli screening ma a volte capita che privati cittadini si rivolgano a uno staff di professionisti per la traduzione di test e risultati di analisi mediche effettuate all’estero, nonché di cartelle cliniche e relazioni mediche.
Per quanto riguarda gli screening, ossia gli esami medici eseguiti a tappeto su tutta una popolazione, la traduzione è utile per gli scienziati al fine di confrontare le metodologie utilizzate e i risultati ottenuti tra i diversi Paesi in fase di identificazione di una malattia. Le indagini strumentali che vengono largamente impiegate sono le indagini endoscopiche, le indagini ecografiche, la mammografia, la gastroscopia, la colonscopia. I test medici eseguiti nella pratica diagnostico-clinica generale, invece, sono molto numerosi. I più noti sono l’analisi della saliva, la mineralanalisi dei capelli, le analisi immunologiche, i test del sangue, i test dell'urina. Una traduzione precisa delle analisi mediche comporta un'ottima padronanza del linguaggio tecnico-scientifico e della terminologia medica. Tra l’altro, spesso le analisi contengono dati epidemiologici.
Pertanto è indispensabile essere a conoscenza della terminologia numerica e quantitativa.






