Sbobinature

La sbobinatura corrisponde alla trascrizione e traduzione su supporto cartaceo di materiale audio/video. È un procedimento lungo, complesso e totalmente manuale poiché richiede una riscrittura completa dei testi. Per ottenere sbobinature di qualità è necessario conoscere la lingua in cui si desidera tradurre, il linguaggio tecnico del settore e la cultura del Paese della lingua di destinazione. Il significato, infatti, deve rimanere invariato ed essere il più fedele possibile all’originale nonostante il tipo di supporto sia cambiato.
Punto chiave della trascrizione è costituito, inoltre, dalla revisione grammatica, sintattica e stilistica in modo tale che il testo sia proposto al meglio. E’ possibile realizzare trascrizioni di interviste, convegni, riunioni, conferenze, lezioni universitarie ma anche programmi televisivi o radiofonici. Il servizio si rivolge ad aziende, enti e privati.
La sbobinatura dunque, è un lavoro complesso, che deve essere affidato a professionisti del settore, quali sono i componenti dello staff di traduciamo.it.



Contattaci subito per un preventivo gratuito


I nostri servizi

Traduzioni
Traduciamo.it offre servizi di traduzione di alta qualità avvalendosi...

Traduzioni Editoriali, Radiofoniche e Televisive
Traduciamo.it, grazie a una lunga esperienza nel campo delle traduzion...

Interpretariato
L’interpretariato, in tutte le sue principali declinazioni, rapprese...

Traduzioni di Software e Localizzazioni Informatiche
Il servizio di traduzioni software e localizzazioni informatiche offer...

Traduzioni Siti Web
La traduzione di siti web è un’operazione molto complessa che può ...

Sbobinature
La sbobinatura corrisponde alla trascrizione e traduzione su supporto ...

Servizio di assistenza in tempo reale dalle 9.00 alle 18.00
Siamo online ora ››

Assistenza telefonica gratuita dalle 9.00 alle 18.00
Numero verde 800 090110