Traduzioni di Testi di Design
Le traduzioni di testi di design servono a far circolare nel mondo le attività di ricerca, ideazione e progettazione finalizzate alla realizzazione di un prodotto, sia materiale (ad esempio un’automobile) che immateriale (ad esempio un software).
Nel corso del tempo il concetto, l’approccio e gli strumenti del design si sono articolati nei vari settori industriali e produttivi in cui ha trovato applicazione: nel mondo della progettazione grafica e comunicazione visiva si parla di “graphic design” e più di recente di “communication design” (design della comunicazione), nel mondo dell’automobile di parla di “car design”, nel mondo dell’abbigliamento si parla di “fashion design” (design della moda), nel mondo dell’arredamento di “furniture design” (design dell’arredo), nel mondo dell’illuminazione di “lighting design” (design della luce), nel mondo degli allestimenti di “exhibition design”, nel mondo del colore di “color design”, fino ad arrivare al mondo del web dove si parla di “web design”.
Attualmente esistono molti campi applicativi in cui il design si è affermato. Per i traduttori questa espansione si “traduce” in un incremento del lavoro richiesto.






